OPŠTI USLOVI PUTOVANJA

1. UVODNE NAPOMENE

Potpisivanjem standardnog Ugovora-Potvrde o putovanju svojim potpisom u ime svih putnika iz Ugovora (Putnik) potvrđuje da su mu uručeni ovi Opšti uslovi putovanja, program putovanja, da je kao i svi putnici iz Ugovora sa istima upoznat i da u cjelosti prihvata, “V.T.T.I. TRAVEL”  prodaje aranžmane drugog organizatora putovanja kao subagent, i dužan je to napomenuti na Ugovoru-Potvrdi i u tom slučaju primjenjuju se Opšti uslovi putovanja organizatora. Prije zaključivanja Ugovora, subagent može u svako doba izmjeniti opis svojih usluga u programu,a putnik o istim treba biti obaviješten prije sklapanja Ugovora-Potvrde. Kupovinom jednog od aranžmana zasnivate pravni odnos sa “V.T.T.I. TRAVEL” Na Ugovoru-Potvrdi, potpisujete klauzulu (upoznat sam sa opštim uslovima putovanja) i tada prihvatate ove uslove koje su za Vas kao i za “V.T.T.I. TRAVEL”, pravna obaveza. Objavljeni Uslovi putovanja usklađeni su za važećim zakonom o turizmu i Zakonom o obligacionim odnosima.

2. PRIJAVE I UPLATE

Putnik se može prijaviti u poslovnici “V.T.T.I. TRAVEL”-a Prijava je punovažeća kada se potpiše Ugovor-Potvrda između agencije i putnika. Prilikom prijave, putnik je dužan uplatiti avans u iznosu od 30 % od cijene aranžmane, a ostatak uplate izvršiti 7 dana prije putovanja, ako to Ugovorom nije drugačije određeno.Ukoliko putnik u roku ne izvrši uplatu u cjelosti, smatra se da je putovanje otkazao.

3. OBAVEZE I PRAVA " V.T.T.I. TRAVEL "

Da sa putnikom zaključe ugovor – potvrdu o putovanju

Da putniku uruči pismeni program putovanja i opšte uslove putovanja

Da ponudi putniku putno osiguranje

Da se stara o pravima i interesima putnika

4. OBAVEZE I PRAVA PUTNIKA

Da se detaljno upozna sa programom i opštim uslovima putovanja prije potpisivanja ugovora, te da istakne posebne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni objavljenim programima.

Da plati ugovorenu cijenu pod uslovima, rokovima i na način predviđen ugovorom.

Da subagentu blagovremeno dostavi tačne i kompletne podatke, dokumenta potrebna za putovanjee i garantuje da on, njegove isprave, prtljag, ispunjavaju uslove odeđene propisima naše, tranzitne zemlje.

5. CIJENA I SADRŽAJ PROGRAMA

Cijene za sve aranžmane su izražene u konvertibilnim markama, ako to programom nije drugačije predviđeno. Cijene su formirane na osnovu poslovne politike subagenta i ne mogu biti predmet prigovora putnika. Cijena iz Ugovora uključuje, unapred pripremljenu i objavljenu kombinaciju najmanje dvije usluge; smještaja ,ishrane,usluge prevoza,pripreme i organizaciju putovanja, za koje usluge je programom putovanja definisana jedinstvena cijena. Cijena aranžmana ne obuhvata (ako to Ugovorom nije drugacije definisano); aerodromske takse, lučke takse, fakultativne ulaznice, izlete, troškove pribavljanja vize, room servis, hotelskog ljekara,telefon,klima uređaj i sl. usluge. Sve vrste dodatnih usluga (jednokrevetna soba, dodatni obroci i sl.) putnik posebno plaća u agencija a prilikom prijave dužan je isto zahtjevati da se stavi u Ugovor-Potvrdu.

6. POVEĆANJE CIJENE I PRAVO NA OTKAZ ZBOG POVEĆANJA CIJENE

U ugovoru o turističkom aranžmanu, cijena se ne moze mijenjati, osim, ukoliko je to izričiti predviđeno i ako ugovor sardži podatke sa izračunavanje nove cijene.Subagent može zahtjevati povećanje ugovorene cijene, ako je nakon zaključenja Ugovora-Potvrde došlo do promjene u kursu razmjene valute ili do promjene u tarifama prevoznika i u drugim zakonom predviđenim slučajevima.Za povećanje objavljene cijene u iznosu od 10% nije potrebna saglasnost putnika a povećanje se može odnositi smo na dio usluga koji nije već plaćen od strane putnika. Ako povećanje cijene iznosi više od 10 %,putnik ima pravo putem pisanog iskaza raskinuti Ugovor bez obaveze naknade štete subagentu, ali najkasnije u roku od 48h od dostavljenog izvještaja o promjeni cijene.Ako u naznačenom roku, putnik pisanim putem ne obavijesti subagenta da odustaje od Ugovora, smatra se da je saglasan sa novom cijenom. Naknadno objavljena sniženja cijena(npr last minute) ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora putnika prema organizatoru.

7. PUTNE ISPRAVE

Svi uslovi objavljeni u programu putovanja odnose se isključivo na državljane sa putnom ispravom Bosne i Hercegovine. Subagent ne snosi odgovornost i nije dužan upoznati putnike državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da sam potrebne uslove i isprave obezbjedi blagovremeno i uredno. Putnik za putovanje u inostranstvo mora imati važeću putnu ispravu i u roku je dostaviti radi kompletiranja potrebnih podataka i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja subagent. Službenik agencije nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti, ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnih i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putniku. Ukoliko putnik za vrijeme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, dužan je o svom trošku blagovremeno obezbjediti nove i snositi sve eventualne štetne posljedice po tom osnovu..

8. ODUSTAJANJE ILI PROMJENA PROGRAMA PUTOVANJA OD
STRANE PUTNIKA

Putnik ima pravo otkazati putovanje o čemu je dužan pismeno izvjestiti “V.T.T.I. TRAVEL” koji informaciju prosljeđuje Organizatoru putovanja.Datum prijema pisanog otkaza predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada “V.T.T.I. TRAVEL” -u ili Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cijenu putovanja, i to: 

 

  • ZA OTKAZ DO 30 DANA PRIJE POČETKA ARANŽMANA ZADRŽAVA SE 5% OD CIJENE ARANŽMANA PO OSOBI
  • ZA OTKAZ 29-20 DANA PRIJE POČETKA ARANŽMANA ZADRŽAVA SE 10% OD CIJENE ARANŽMANA PO OSOBI
  • ZA OTKAZ 19-11DANA PRIJE POČETKA ARANŽMANA ZADRŽAVA SE 30% OD CIJENE ARANŽMANA PO OSOBI
  • ZA OTKAZ 10-8 DANA PRIJE POČETKA ARANŽMANA ZADRŽAVA SE 40% OD CIJENE ARANŽMANA PO OSOBI
  • ZA OTKAZ 7-4 DANA PRIJE POČETKA ARANŽMANA ZADRŽAVA SE 50% OD CIJENE ARANŽMANA PO OSOBI
  • ZA OTKAZ 3-0 DANA PRIJE POČETKA ARANŽMANA ZADRŽAVA SE 100% OD CIJENE ARANŽMANA PO OSOBI
  •  

Za promjenu aranžmana važe isti uslovi kao i za otkaz aranžmana.Ukoliko kupac aranžmana odustane od istog nakon početka realizacije programa, zadržava se puni iznos aranžmana po osobi. U slučaju nepredviđenih okolnosti (smrtni slučaj,bolest…), kupac je dužan da podnese odgovarajuće dokaze. U takvim slučajevima kupac ne plaća odštetu prema navedenoj skali, već plaća samo stvarne odnosno učinjene troškove agenciji.

9. ODUSTAJANJE ILI PROMJENA PROGRAMA PUTOVANJA OD
STRANE ORGANIZATORA

V.T.T.I. TRAVEL ili organizator može otkazati putovanje potpuno ili djelimično, u slučaju nastupanja vanrednih okolnosti koje bi, da su postojale u vreme objavljivanja programa, bile opravdan razlog subagentu da program ne objavljuje i ugovore ne zaključuje, u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika i drugih objektivnih okolnosti, o čemu je dužan obavestiti putnike najkasnije 5 dana prije predviđenog početka putovanja, uz obavezu da putniku izvrši povrat uplaćenih sredstava u cjelosti najkasnije u roku od 8 dana od dana otkaza. Ukoliko u programu putovanja nije posebno navedeno, da bi se putovanje realizovalo, najmanji broj prijavljenih putnika treba da bude: za putovanje autobusom 40 putnika, za putovanje na redovnim avio linijama u Evropi 20 putnika, za putovanje na interkontinentalnim avio linijama 15 putnika, za putovanje na posebno ugovorenim avio-čarter linijama a vozovima ili hidrogliserima najmanje 80% popunjenosti kapaciteta. U slučaju potpunog odustanka od Ugovora, subagent će nastojati da putniku ponudi alternativni program putovanja za istu ili drugu destinaciju, koji putnik pisanim putem u roku od 24 časa prihvata ili odbija. U slučaju prihvatanja novog ugovora putnik se odriče bilo kakvih potraživanja po bilo kom pravnom osnovu prema organizatoru po osnovu prvobitno zaključenog ugovora. Subagent prije početka i za vreme putovanja, o čemu je dužan bez odlaganja na najpogodniji način obavjestiti putnika, zadržava pravo promjene dana ili sata putovanja, kao i pravo promjene maršute putovanja i neophodne izmjene programa putovanja ukoliko se promjene uslovi za putovanje (promjenjen red letenja, prinudno slijetanje, kvar prevoznog sredstva, gužva na granicama ili u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak, promjene u viznom režimu, bezbjedonosna situacija, elementarne nepogode ili druge vanredne i objektivne okolnosti i više sile) bez obaveze isplate štete ili bilo kakve druge naknade putniku. U navedenim slučajevima subagent sam snosi eventualne dodatne troškove izmjene programa putovanja. Ukoliko se započeto putovanje iz opravdanih razloga prekine, subagent ima pravo na naknadu za stvarno izvršene usluge. 

10. PRIGOVORI I REKLAMACIJA PUTNIKA

Putnik je obavezan bez odlaganja na licu mjesta opravdani prigovor saopštiti lokalnom predstavniku, organizatora, a ako ovaj nije dostupan, direktno organizatoru i neposrednom pružaocu usluge (npr. prevozniku, hotelijeru i dr.), sarađivati u dobroj namjeri da se otklone uzroci prigovora i prihvatiti ponuđeno rješenje koje odgovara ugovorenoj usluzi.Ako uzrok prigovora nije otklonjen na licu mjesta, putnik sa predstavnikom organizatora ili izvršiocem usluga o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primjerka koju obojica potpisuju. Putnik zadržava jedan primjerak ove potvrde. Ako je uzrok prigovora otklonjen na licu mjesta, putnik je obavezan potpisati potvrdu o istom, a u suprotnom činjenica da je nastavio korišćenje ponuđenog rješenja smatra se da je program putovanja u cjelosti izvršen.Ukoliko nedostaci nisu otklonjeni na licu mjesta, putnik je obavezan u roku od 8 dana nakon završetka putovanja, isključivo organizatoru, dostaviti opravdanu i dokumentovanu pisanu reklamaciju (potvrdu o prigovoru, račune o plaćenim dodatnim troškovima, zahtjev po vrstama neizvršenih usluga činjenično konkretizovan i kvantifikovan u odnosu na svakog putnika pojedinačno i druge dokaze) i zahtjevati povrat razlike u cijeni. Svaki putnik potpisnik ugovora u svoje ime i u ime lica iz ugovora ili lica sa urednim punomoćjem za zastupanje, reklamaciju podnosi pojedinačno, jer se neće razmatrati grupne reklamacije.Subagent je dužan uzeti u postupak samo blagovremene, obrazložene i dokumentovane reklamacije, a kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja na licu mjesta.Subagent je dužan dostaviti putniku pisani odgovor u roku od 8 dana, odnosno u roku od 15 dana od dana prijema uredne dokumentacije putniku isplati razliku u cijeni. Ukoliko reklamacija nije kompletna i istu treba urediti, subagent će dostaviti putniku odgovor da istu u ostavljenom roku uredi pod pretnjom propuštanja. Subagent će u skladu sa dobrim poslovnim običajima a u zakonskom roku odgovoriti putniku i po reklamacijama koje su neblagovremene, neosnovane ili neuredne. Sniženje cijene po reklamaciji putnika može dostići samo iznos reklamiranog a neizvršenog dijela usluge, ne može obuhvatiti već iskorisćene usluge, niti dostići iznos cjelokupne cijene programa putovanja .Visina naknade, koja se isplaćuje po osnovanom i blagovremenom prigovoru, srazmjerna je stepenu neizvršene, odnosno djelimično izvršene usluge. Ukoliko putnik prihvati isplatu naknade na ime srazmjernog sniženja cijene, ili koji drugi vid naknade, podrazumjeva se da je saglasan sa prijedlogom organizatora za mirno rešenje spora, te se na taj način odrekao svih daljih potraživanja prema organizatoru u vezi spornog odnosa, bez obzira na činjenicu da li je o tome potpisao pismenu potvrdu o izvršenoj refundaciji sa klauzulom o konačnom razrešenju međusobnih spornih odnosa. Smatraće se da je povrat razlike u cijeni putniku izvršen i postignut dogovor sa putnikom u skladu sa zakonom i ovim opštim uslovima, kada je organizator putniku ponudio realnu razliku u cijeni za neadekvatno pružene usluge, u skladu sa cjenovnikom neposrednog pružaoca usluga koji je važio na dan zaključenja ugovora o putovanju, i drugim raspoloživim dokazima, te da je organizator postupio u skladu sa pozitivnim propisima. Svaki zahtjev putnika za iniciranje postupka pred nadležnim organima prije isteka roka za rješavanje prigovora odnosno reklamacije smatraće se preuranjenim, kao i obaveštavanje javnih glasila i medija, povredom ugovora i ovih opštih uslova.

11. OSIGURANJE OD ODGOVORNOSTI

Turistička agencija “ V.T.T.I. TRAVEL” obezbjedila je jemstvo u vidu polise osiguranja radi naknade troškova putniku u iznosu plaćene cijene putovanja ukoliko u slučaju insolventnosti ili stečaja agencije ne dođe do realizacije ugovorenih

12. NADLEŽNOST SUDA

U slučaju spora, nadležan je sud prema sjedištu organizatora.

O nama

V.T.T.I. Travel je nova agencija nastala kao plod želje mladog educiranog kadra u oblasti turizma da putovanje za svakog pojedinca bude nezaboravan doživljaj, precizno i posvećeno odabran prema željama putnika. U agenciji će vas istovremeno dočekati osmijeh i vedrina, ali i višegodišnje iskustvo stečeno prethodnim agencijskim radom. Na vama je da poželite pravac u kom želite da idete, a na nama da osmislimo i iskreiramo putovanje koje ćete dugo pamtiti.

KONTAKT

Tel: +387 51 962 995 Agencija

Tel: +387 51 963 995 Agencija

Mob: +387 65 350 053 Stručni savjeti i organizacija

© 2022 VTTI Travel  • All Rights Reserved